在推理小說發展史上,一直佔有重要地位的福爾摩斯探案始終不缺改編的作品,但卻沒有充滿東方氣息、優異的華文改寫作品出現。直到我讀了《香江神探福邇,字摩斯》,便為作者的巧思與用心給折服。

全書共六篇作品,對於福爾摩斯迷來說,看到了篇名,便勾起了回憶,不禁讓人想閱讀下去,一探這化身為清人神探的風采。各個篇章的字裡行間,看得到致敬,更看得到作者賦予的新意。即便不是福迷,或是推理閱讀的初心者,一樣能夠由行文的筆法,鉅細靡遺的時空架下,進入晚清香港的世界,與神探福邇及助手華笙,經歷一起又一起的謎案探查。

閱畢此部作品後,除了讚嘆竟能如此將神探灌注滿滿的中國氣息,更不禁設想福氏探案重要的反派莫里亞提教授未來將會以什麼樣的面貌登場,心中的那股期待也不禁躍動起來。

推薦人:做偵探

cropped-favicon.png

中國醫藥大學推理研究社創社社長,一頭栽入推理小說世界二十餘年,低調的推理小說愛好者。